Google

What time?


Tài nguyên dạy học

Hỗ trợ trực tuyến

  • (Trần Ngọc Hòa)
  • (Trần Ngọc Hòa)

Ảnh ngẫu nhiên

Mauchuvietbangchuhoadung.png IMG_0767.jpg IMG_0766.jpg IMG_0765.jpg IMG_0764.jpg IMG_0763.jpg IMG_0762.jpg IMG_0761.jpg IMG_0760.jpg IMG_0759.jpg IMG_0758.jpg IMG_0757.jpg IMG_0756.jpg IMG_0755.jpg IMG_0754.jpg IMG_0753.jpg IMG_0752.jpg IMG_0751.jpg IMG_0750.jpg IMG_0748.jpg

Thành viên trực tuyến

2 khách và 0 thành viên

Nghe nhac

Bể cá

Báo mới

Danh ngôn song ngữ Anh - Việt

Từ điển

Từ điển trực tuyến


Tra theo từ điển:



Liên kết web

Chào mừng quý vị đến với website của ...

Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.

Bạn tri ki

Wait
  • Begin_button
  • Prev_button
  • Play_button
  • Stop_button
  • Next_button
  • End_button
  • 0 / 0
  • Loading_status
Nhấn vào đây để tải về
Báo tài liệu có sai sót
Nhắn tin cho tác giả
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Ngọc Hòa (trang riêng)
Ngày gửi: 08h:35' 12-11-2010
Dung lượng: 220.0 KB
Số lượt tải: 13
Số lượt thích: 0 người
“Bạn tri kỷ” trong tiếng Anh là gì?
Có thể ghép từ “mate” với các từ khác để làm rõ hơn về mối liên hệ của những người bạn đó như là “schoolmate, classmate, roommate” có nghĩa là “bạn cùng trường, bạn cùng lớp, bạn cùng phòng”, “playmate” là bạn cùng chơi, “soulmate” - bạn tâm giao/tri kỷ...  >> Bạn hay thù
Linh: Anh John ơi, sau khi đọc bài “Bạn hay thù - Friend or foe”, một vài người bạn của Linh có hỏi Linh rằng còn rất nhiều thứ rất “hay ho” liên quan đến “friend” nữa, ví dụ như là các từ khác nữa cùng có nghĩa là “bạn” chẳng hạn. Hay hôm nay chúng ta thử ngồi ôn lại một lượt để lần tới gặp nhau, Linh sẽ khoe với các bạn ấy luôn? 
John: Được thôi, vì tránh cho Linh khỏi bị friendless (tính từ - không có bạn), anh sẽ dời lịch dành cho việc “ngồi không ngẫm sự đời” của anh sang buổi chiều, sau việc “đi ra rồi lại đi vào” vậy!
Có rất nhiều từ/từ lóng cũng có nghĩa là bạn hoặc gần gần với bạn như: mate, pal, buddy, colleague, comrade, partner…
Linh: Linh biết rồi, “mate” cũng có nghĩa là bạn và nó có thể ghép với các từ khác để làm rõ hơn về mối liên hệ của những người bạn đó như là “Schoolmate, classmate, roommate” có nghĩa là “bạn cùng trường, bạn cùng lớp, bạn cùng phòng”, “playmate” là bạn cùng chơi, “soulmate” - bạn tâm giao/tri kỷ, đúng không anh?

John: Đúng rồi, nhưng đừng nhầm với “checkmate” (danh từ/động từ - chiếu tướng) đấy nhé! “Mate” cũng còn thường được dùng khi nói về bạn tình trong thế giới động vật.
Linh: “Colleague” là bạn đồng nghiệp, “comrade ” (//) là đồng chí thì Linh biết rồi, còn “partner” có phải là đối tác, cộng sự hay một người làm cùng với mình việc gì đó, gần giống như “associate” (/əˈˌ/) đúng không anh?
John: Ừ, nhưng “partner” còn dùng cho vợ, chồng, người yêu hoặc là bạn nhảy hay người cùng chơi trong những môn thể nữa nhưng “associate” thì không.
Linh: Còn “buddy” cũng là bạn nhưng thân thiết, thân mật hơn một chút?
John: Cũng tương tự như “pal” nữa. “Pen pal (pen friend)” - bạn qua thư, thường dùng với thư tay, nhưng cũng có thể chấp nhận với thư điện tử.

“Ally” (/ə´lai/) là bạn đồng minh. “Companion” (/kəm´pænjən/) - bạn, bầu bạn, người cùng làm một việc gì đó, bạn đường…
Đố Linh biết bạn trai, bạn gái là gì?
Linh: Anh John đố câu gì mà dễ thế, đố câu khác khó hơn đi xem nào! Là “boy friend” với “girl friend” chứ gì nữa!
John: Câu khác khó hơn nhé, 2 từ cùng chỉ bạn thân?
Dễ ợt, “close friend” và… và…
John: Và “bosom friend” (/´buzəm frend/). Hết “tinh vi” rồi nhé!
Hiện tại John cũng chỉ nhớ ra có tới đây thôi, các bạn hãy chia sẻ thêm với Linh các thứ “hay ho” nữa để có dịp “thể hiện” với các bạn của mình nhé.

 
Gửi ý kiến

Đường Link khi rê chuột

Tiếng Anh giao tiếp - Bài 12

http://clip.vn//watch/Tieng-Anh-giao-tiep-Bai-12,WQJ4 http://www.youtube.com/watch?v=ZfFmNmfMUtI&feature=related

500 bàn thắng đẹp nhất mọi thời đại